Базар – устойчивое название рынка
Бровка - название петербургского поребрика и российского бордюра.
Вася – дурачок, простачок, человек, допустивший
оплошность. Существует точка зрения, согласно которой Вася – это аналог
российского «чувак», хотя лично этого не замечал. Самое уникальное
выражение, связанное со словом Вася, которое я слышал: «Скажи Васе шо он Вася!».
Висишь – должен (то же, что и «торчишь»). «Ты мне десятку висишь!».
Втыкать (завтыкать, провтыкать) – задуматься (засмотреться, пропустить)
Высадиться – испугаться, напрячься
Гендель (генделык) – плохое заведение (либо заведение, где пьют и много курят) из категории общепита (Пойдём в «Бочку»? – Та это полный гендель!).
Гоцать – скакать, прыгать
Дядя – широко распространённое обращение к лицам мужского пола («Слышишь, дядя!»).
Как-то так – подытоживание вышесказанного. Вместо точки и слова «конец».
К(Х)ацапетовка
- название населенного пункта, примечательного своей затрапезностью и
отдаленностью от цивилизации. Аналог российских Урюпинска и Мухосранска
=) "Да он с К(Х)ацапетовки!" - человек с переферии, деревенщина.
Что интересно, Хацапетовка существует на самом деле и сейчас называется Углегорском.
Кольцо (круг)
– транспортная развилка в виде круга. В Петербурге кольцо – конечная
остановка общественного транспорта, где он разворачивается и едет
обратно.
Крепатура - боль в мышцах
МалАя, МалОй – о маленьком ребенке. Нередко "пацаны" называют "малой" своих девушек.
Массив («жилой массив»)
– жилые районы в отдалённых районах или на окраинах. Киевский «массив» -
синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого
менталитета («Да она (он) с массива!» – у человека невысокий культурный уровень).
Мивина
– марка, ставшая именем нарицательным, синоним невкусной и нездоровой
пищи. В оригинале «Мивина» - дешёвая полуфабрикаты быстрого
приготовления. В России аналогами «Мивины» являются «Доширак» и
«Анаком».
Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургский аналог - трубка).
На когда? – к какому времени?
Называется – употребляется в контексте «зовут». Например «он называется» = его зовут.
Озвериться – разозлиться
Паска (из раздела еда) - пасхальный кулич (созвучное "пасха" в России –блюдо из творога и изюма).
Пасочка - куличик (чаще песчаный, который лепят дети).
Позатот год – позапрошлый год
Понты — мало («Да тут ехать понты!», «Это стОит понты!»)
Попустило – отпустило (упал груз с плечь).
Порожняк(и) - "отсутствие присутствия", когда ничего нет: "Вася, одолжи рубль!" - "У меня порожняк(и)!"
Пошлите (от "идти") – пойдемте. "Пошлите со мной".
Провести (провёл) – проводить (проводил)
Разнос (в общепите) – поднос
Рыгать – описывает процесс, когда человека тошнит (но не тот, когда у него отрыжка). Например «Он обрыгал весь пиджак!».
Сам - значение слова «один». Применяется например контексте "живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).
Смактушка (cмоктулька) - сосательная конфетка (типо барбариска)
Та да – подтверждение информации, которая, скорее не устраивает того, кто её подтверждает. «Опять попал в пробку? – Та да!».
Та ну - неодобрительное несогласие с чем-то. «Прогуляемся?»- «Та ну!».
Такое… - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или слов просто не хватает. “По-моему, ты допустил ошибку” – “Ну… такое…».
Твёрдый сыр
– обычный сыр. В украинском языке творог, и сыр называется одним словом
"сыр" в торговле часто сыр называют "твёрдым сыром", чтобы отличать его
от творога.
Топтать – запихивать в себя пищу. Натоптался – набил желудок едой
Торчишь – должен (то же, что и «висишь»). «Он мне 50 гривен торчит!».
Трасса - шоссе (просто характерный синоним)
ТрУсит – дрожит, трясёт (напр. «Меня всего трусит» – Я весь дрожу).
ТулИть – ехать (идти) куда-то (обычно туда, куда долго добираться).
Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника.
Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.
Цяцька – безделушка
Особенности построения фраз:
Жители Киева смеются с кого-то (в русском языке смеются над кем-то).
Скучают киевляне за кем-то, а не по кому-то ("я за тобой соскучилась" – я соскучилась по тебе).
Жители Киева встречаются и приходят на какое-то время, а не к какому-то времени. «Мне на работу на девять» (а не мне на работу к девяти).
Жители Киева ходят по что-то, а не за чем-то (я пошла по хлеб).
… а ещё…
В глаголах женского рода часто ставятся неправильные ударения. Например: дАла, брАла и, конечно же, легендарное пОняла =)
Балабон - помпон (шарик на шапке).
Борщаговка (борщаговский)
- второй из двух киевских районов с самой плохой репутацией, чьё
название стало нарицательным и прилагательным соответственно. Борщаговка
(борщаговский) символизирует отдалённость от цивилизации, отсутствие
культуры, ассоциируется с уголовщиной и "пацаватостью". "Ты что как
пацан с Борщаговки?" - "Почему ты ведёшь себя как хулиган (аморальный,
некультурный тип)?".
Заточка – определённое выражение лица (чаще гримаса).
Майдан
– часто используется как обозначение центра Киева. «Мы на Майдан
поехали» - «Мы поехали в центр города» (в оригинале Майдан - это Майдан
Незалежності – главная площадь Украины).
На районе (а не в районе). Например, "на каком районе ты живёшь"?
Раздуплиться -понять, сообразить. "Он долго раздуплялся" - "Он долго думал (соображал)".
Скурвиться - в смысле испортиться. Например: "Хорошее было место, но скурвилось."
Скупиться - закупить товаров (отношения к скупости не имеет).
Типать (типает) – выводит из себя
Троещина (троещинский)
- киевский район с самой плохой репутацией, чьё название стало киевским
нарицательным и прилагательным соответственно. Троещина (троещинский)
символизирует отдалённость от цивилизации, отсутствие культуры,
затрапезность, ассоциируется с уголовщиной и аморальностью. "Ты на
Троещине воспитан?" - "У тебя очень плохое воспитание".
Халабуда - малопонятная постройка из чего-либо.
вопрос "Чего?" в значении "Почему?": “Я очень расстроилась.. - Чего?”
Думаю, с Троещиной сейчас бы посоревновались Борщаговка и Лесной)))
ТурЫсты... что первое услышали, то и запомнили))