"Лысая
певица" – это первая пьеса Эжена Ионеско. Впервые она была поставлена в
1950 Никола Батаем. А с 1957 года пьесу взял в свой репертуар театр де
Ла Юшетт (где "Лысая певица" ставится по сей день). И вообще, эта
пьеса, обладая рекордным числом постановок, до сих пор не сходит с
подмостков французских театров.
Вдохновение
к драматургу пришло во время изучения английского языка по книге
Альфонса Шереля "Английский без труда". Он был настолько потрясён
содержанием диалогов в этой книге, совершенно разумным и в то же время
диковинно странным. Перечитывая книгу, Ионеско вдруг понял, что
занимается не изучением английского языка, а открывает для себя
некоторые удивительные вещи. Например, такие факты, что в неделе семь
дней, что пол находится внизу, а потолок вверху. Да, Ионеско всё это
знал и раньше, но вдруг совершенно ясно осознал это в качестве
бесспорной истины.
Будущий классик решил написать по мотивам книги драматическое произведение.
Произведение так и называлось: "Английский без труда".
Но своё теперешнее название пьеса получила после оговорки одного из
актёров, которая чрезвычайно приглянулась автору. Так что и в самом
названии пьесы смысла можно не искать.
Эти абсурдистские эскизы, которые ещё называют антипьесой, состоят
из бессмысленного стёба, из историй, которые персонажи рассказывают
друг другу и связанных с ними бессмысленных стихов. Тут произносится
словосочетание: "лысая певица", – и все потрясены. А тут ещё
брандмейстер пришёл. В общем, всё заканчивается криками в унисон: "Не
то, не та, не там, не туда!" В конце концов все успокаиваются и узнают,
что масло от бакалейщика с угла улицы – самое лучшее...
В произведении игнорируется психология персонажей, какие бы там ни было последовательные диалоги.
Смысл этой абсурдной пьесы не очевиден. Но некоторые, ищущие смысл
даже в абсурде, считают, что это произведение – о тщетности общения.
Потому что в ходе действия складывается впечатление, будто персонажи
даже не слушают друг друга, вместе с тем из кожи вон лезут для того,
чтобы их услышали.
Источник: