Даже если вы собираетесь, надолго или навсегда, в страну своей мечты
и не расположены тосковать по родине, готовьте себя к долгому
культурному шоку. Возьмите с собою книги, диски с любимой музыкой и
фильмами на родном языке. А ещё захватите кое-какие вещицы, что помогут
вам чувствовать себя «дома»: скажем, привычные для вас чашку, скатерть,
полотенце. Не забудьте фотографии близких людей и любимых улиц. Помните
древний обычай – брать в дорогу мешочек с родной землёй? Вот и вы
запаситесь своими «святыньками».
В первые же дни по приезде
купите большую, подробную карту города, где вам предстоит жить, и
повесьте её у себя на стену. Это поможет сориентироваться на новом
месте. Поскорее разыщите консульство своей страны и, если есть, её
культурный центр или клуб соотечественников. Никто не научит
премудростям жизни в чужой стране лучше, чем ваш земляк, живущий в этом
краю. Ищите земляков, сейчас они есть везде. Даже если «заграница»
приняла вас очень радушно, всё равно не обойтись без родной речи, без
общения с людьми вашего менталитета, да и свои национальные праздники
надо с кем-то отмечать... Можно найти соотечественников и по интернету.
Язык, конечно, лучше выучить заранее, ещё до переезда. Но если
вы не успели – не беда. Находясь в языковой среде, вы уже через два-три
месяца сможете общаться на бытовом уровне. Это если не заниматься
специально, не заглядывать в учебник или словарь. А если с учебником,
тем более с компьютерной обучающей программой – то заговорите и через
месяц; всё зависит от вашего рвения. Хотя лучше всего, конечно, пойти
на местные языковые курсы для иностранцев.
Не стоит в первые же
дни на новом месте гнаться за впечатлениями, стремиться изучить город
или тем более страну «залпом». Так вы быстро истощите свои силы, и
душевные и телесные; ведь открытия утомляют. Потихоньку – вот ключевое
слово для всякого, кто привыкает жить вдали от родины. Чтобы
по-настоящему прижиться здесь, нужны даже не месяцы, а скорее годы.
Если
вы часто чувствуете себя неловко, скованно или вас вдруг начинает до
ужаса злить абсолютно всё в этом чужом мире – порядки, язык, поведение
местных жителей – не паникуйте, это пройдёт. Так проявляется культурный
шок; он не лёгок, но и не бесконечен. Очень важно понять, что никто
здесь не будет подстраиваться под вас. Примите эту страну и образ жизни
её народа такими, как есть. Спокойный интерес, любознательность – самая
выигрышная стратегия. Чем больше вы будете спрашивать и запоминать, тем
скорее освоитесь. Старайтесь не осуждать чужие обычаи даже в мыслях
(тем более вслух!), пока не разберётесь, почему здесь так повелось.
Затем,
учитесь находить в непривычном хорошие стороны! К примеру, в арабских
странах за столом берут еду руками - причём из общего блюда. Что ж!
Если вам привелось обедать у гостеприимных магометан, не стоит
брезговать и огорчать хозяев, тем более что восточные блюда очень
вкусны. Быть может, вам скоро покажется, что есть руками намного
удобнее.
Кстати, о пище. Для многих переселенцев чужеземная еда
становится испытанием не из лёгких. Возможно, придётся тосковать по
родимым супам и салатам, если каких-то нужных для них продуктов нигде
не окажется в продаже. Учитесь приспосабливать иностранную еду под свои
вкусы; но ещё важнее всё-таки полюбить кухню местную. Хотя бы потому,
что продукты, какие в данной стране каждый день употребляет большинство
населения, всегда доступны и дешевы. Пробуйте, и привыкнете.
Постигая
жизнь другого народа, никогда не стоит и «перекрашиваться» под стать
новому окружению. То, что вы отныне будете жить, допустим, во Франции
или в Японии, вовсе не означает, что нужно превратиться во француза
или японца. Такое всё равно никому не удастся, да и зачем? Оставайтесь
сами собой, не стесняйтесь своего акцента, нигде не ругайте свою
родину, гордо говорите правду о своей национальности и вероисповедании.
Тех, кто держит себя именно так, любое общество примет с уважением и
добрым интересом.
Источник: