Топ-10 самых нелепых автомобильных названий

2009-12-18 05:51 325 Подобається 2

На что только не идут порой

автопроизводители, чтобы убедить потенциальных клиентов в необходимости

стать владельцем новенького автомобиля. Немаловажное значение для

коммерческого успеха автомобиля имеет и его звучное привлекательное

название.

Увы,

но в стремлении быть оригинальными производители иногда перебарщивают,

и тогда с конвейера сходят машины с не самыми благозвучными именами.

Портал carclub.ru составил Топ-10 самых неудачных автомобильных названий.

10-е место. AMC Gremlin

Неужели

вам действительно захочется иметь автомобиль, названный в честь одного

из самых мерзких персонажей британского фольклора, имеющего

непреодолимую страсть наносить вред всему механическому. Просто

удивительная безалаберность дизайнера Ричарда Тига, подобравшего для

своего "малыша" такое отталкивающее имя.

9-е место. Dodge Swinger

О

том, кто такие свингеры, можно прочитать на последних страницах

взрослых журналов. Неужели в 70-х об этом не писали? Или их тогда не

было в природе?

8-е место. Daihatsu Charade

В

действительности это даже не машина, а коробка на колесах,

притворяющаяся автомобилем. Настоящая шарада и головная боль для

владельца.

7-е место. Honda Fitta

Японцы

здорово прокололись. Словечко Fitta на матерном шведском и норвежском

обозначает "влагалище". Однозначно, что на такой машине в Скандинавии

никто ездить не станет. Но самураи довольно быстро осознали ошибку и

для продаж автомобиля в Европе окрестили его Jazz'ом, а для себя и

американцев сократили название до трех букв Fit.

6-е место. Opel Ascona

Точно

также, как японские автоделы, обмишурились и немецкие. В Северной

Испании и некоторых округах Португалии Ascona означает женские

гениталии.

5-е место. Chevrolet Nova

В

переводе с испанского "No va" - "Не едет". Или просто: "Не катит". И,

естественно, что попытка General Motors сбыть Chevrolet Nova в

Центральной и Южной Америке закончилась полным фиаско.

4-е место. Buick LaCrosse

Позиционируя

эту модель, как автомобиль для молодежи, Buick решил дать ей название

популярной в Северной Америке спортивной игры - лакросс. Каково же было

удивление боссов GM, когда во франкоговорящей Канаде Buick LaCrosse

покупать наотрез отказались. Все просто, в переводе с французского,

название автомобиля означает "мастурбирующий подросток". Американцам

пришлось срочно переименовывать "онанирующего" LaCrosse в

"очаровательного" Allure.

3-е место. Nissan Moco

Теперь

японцев подставили испанцы. На их языке "Moco" обозначает то, что так

любят выгребать из собственных ноздрей ребятишки, попросту "козюльки".

Трудно представить, чтобы кто-нибудь в Испании осмелился проехаться на

авто с таким названием, да еще выкрашенном в зеленый цвет.

2-е место. Mitsubishi Pajero

В

случае с Pajero японцы хотели как лучше, а испанцы поступили как

всегда. На этот раз умные головы из Страны Восходящего солнца решили

угодить потенциальным испаноязычным клиентам, выбрали для названия

аргентинскую пампасскую кошку leopardus pajeros и... сели в лужу.

Самыми безобидными словами, которые можно здесь воспроизвести и

которыми переводится сленговое Pajero , будут "онанист", "раздолбай" и

"чудак". Пришлось придумывать автомобилю еще одно название - Montero .

Специально для испанцев.

1-е место. Mazda LaPuta

Третьим

японским автопроизводителем, ставшим жертвой циничных автолюбителей с

Пиренейского полуострова, стала Mazda. Ну откуда, скажите, откуда они

могли знать, что красивое название летающего острова из "Путешествий

Гулливера" в испанском разговорном означает... "шлюху"!?

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Cтворити блог

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама
Реклама