|
Выражение "независимая личность" вызывает у японцев представление о человеке
эгоистичном, неуживчивом, не умеющим считаться с другими.А само слово "Свобода"
воспринимается, как вседозволенность, распущенность и ущерб групповым интересам.
Японская мораль считает узы взаимной зависимости основой отношений между людьми.
"Найди группу, к которой бы ты принадлежал, будь верен ей и полагайся на неё.
Сам же ты не найдешь своего места в жизни.Затеряешься и будешь одинок."
Когда японец говорит "ни старшего, ни младшего" он имеет в виду, что присутствует
неразбериха и нарушена гармония общественных отношений.
Отношения между людьми, будь то семья, университет или работа, основаны на четкой иерархии.
Чувство долга и аккуратность- традиционные черты японского характера.
Японцы предпочитают начинать переговоры с обсуждения тем,
не имеющих отношения к предмету встречи.
Делается это для того, чтобы установить контакт и подготовить почву.
В общении европейцев с японцами недоразумения порождает неверное толкование
слова "хай", которое переводится, как слово "да".Чуть ли не на каждую фразу японец
откликается словом "хай", сопровождая его кивком.Но это совсем не значит, что он согласен.
Это только значит:"Я вас внимательно слушаю! Продолжайте."...
Деловой этикет
Это точно, мы дезорганизованны......
Не привиииивается таакоое никоогдаааа
Японцы, это высоко организованная нация...нам бы, у них поучиться..