О время, время!

2009-12-24 14:17 392 Подобається 2

Наталья Жданова

О, время, время!
Греческое

«время» — cronos, chronos предположительно происходит от

индоевропейского *gher — «охват, объем», можно сказать «круг событий».

Латинское «время» — tempus возводится к индоевропейскому корню со

значением «тянуть», то есть означало первоначально меру длины,

«протяженность» или, по другой трактовке, священный отрезок времени,

поскольку латинское templum — это «храм, священная постройка».

Исследователи

отмечают, что в греческой, латинской и германской культурах понятие

«время» тесно связано с понятием «ограниченное, обнесенное оградой

пространство». Причем некоторые предметы — например, забор, колонна,

дерево, стоящее в центре, и т. п. — одновременно символизируют и

пространство, и время событий, протекающих в этом пространстве,

собственно — «круг событий».

Русское время восходит к

праславянскому *verme, а то, в свою очередь, к индоевропейскому

*uer-men — «круговорот, вращение». Заметим, что этимологически время

через вертеть связано с веретеном. Веретено является атрибутом женских

индоевропейских божеств, распоряжающихся жизнью и судьбой человека

(мойры, парки, норны, Макошь и т. д.).

Колесо Дхармы

Таким

образом, русское и общеславянское время отражает архаическое

представление о цикличности времени. Оно связано с наблюдением за

повторяющимися явлениями природы — восходом и заходом солнца, сменой

времен года, нарождением и умиранием луны и т. д.

Слова со

значением «время» могли соотноситься в древних языках со значениями

«делать, созидать» (русское век, польское wiek, но литовское veikti —

«делать»; древнеиндийское kala- — «время», но индоевропейское *kel- —

«делать, совершать»; русское пора, но латинское pario — «рожать»). С

другой стороны, время мыслилось как все уничтожающее начало (вспомним

греческого Хроноса, пожирающего своих детей): индоевропейское *uer- —

«время», но русское вред; латинское mora — «время», но авестийское

marek — «уничтожать», руcское смерть, мор.

Интересно, что слова,

обозначающие время: час, год (година), — использовались в славянских

языках в формулах-пожеланиях удачи, счастья: «В добрый час!», «Година

вам щаслива!». Однако година может быть не только счастливая, но и

лихая (куца, горна). Кроме того, бывает не только время, но и

безвременье, о чем свидетельствуют пословицы: «Доля во времени живет,

бездолье в безвременье»; «Время красит, безвременье старит»; «Честные

люди так и чужому безвременью не радуются». Безвременье —

«неблагоприятная, бедственная пора», отход от истинного времени, его

отсутствие.

Впрочем, «знак человЪка добраго уметь безвремянье

терпЪти», ведь колесо Времени непрестанно вращается, и счастье следует

за несчастьем, а жизнь за смертью.

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Cтворити блог

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама
Реклама