ДЕНЬ Эйно Лейно. Праздник лета и поэзии

2009-12-24 08:45 573 Подобається 4

6 июля

Эйно

Лейно (Эйно Печальный) — замечательный финский лирик, живший на рубеже

XIX–XX вв., «последний калевальский поэт» — так называли его на родине.

Его

имя в Финляндии обладает особой силой: стоит сказать горячему финскому

парню, что вы пленены поэзией Лейно (а может, даже что-то сами

переводите) — и его сердце растает. А после возгласов изумления и

одобрения он обязательно процитирует вам пару его строчек.

Например, таких:

...О, счастье человека — быть углем,

в земле таиться, забываясь сном,

для битв, для дел, горения восстать,

как призовет Создатель, свет узнать

и сделать то, что было лишь в мечтах

сто лет назад при дедах и отцах.

Промчится быстро человека жизнь.

Так воспылаем пламенем и ввысь

взметнемся вверх в огне! Оставим прах

земной в земле, но душу — в небесах.

Гимн огню

Или таких:

Ах, если бы в гости, любимая,

ко мне ты пошла, тогда бы

с пути мели, рифы все сдвинул я,

разметил бы все каналы.

Я ландыши в волны рассыпал бы,

как будто метель зимою,

и дождь острова все осыпал бы

и все холмы над водою.

Любовью моей ты дышала бы

и шла по волнам цветочным.

И если теперь не пришла ты —

в другой раз придешь уж точно!

Тоскующий по любимой

Почти

у каждого жителя страны Суоми есть «свой», любимый Лейно. Его стихи и

сегодня часто звучат по радио, а некоторые слова стали крылатыми. О его

жизни до сих пор ходят анекдоты и легенды. Чем объяснить такую

популярность?

В каждом народе однажды рождается тот, кому

предназначена особая роль — открыть поэтичность и красоту родной речи.

Финский язык, который многие века считался в своей стране примитивным,

неспособным выразить глубокие и тонкие переживания и который получил

статус государственного лишь при Александре II — в 1863 г., «открыл»

Эйно Лейно. Благодаря ему финская поэзия обогатилась новыми ритмами и

формами. Для него словно не было невозможного — Лейно переносил все

достижения европейской поэзии на родную почву, с одинаковым блеском

используя самые разные жанры и стихотворные размеры: от сонетов, рондо

и канцон до баллад в калевальском размере. Он переводил на финский и

терцины «Божественной комедии»

Данте, и ямбы немецких и шведских

поэтов. Он создал десятки романов, повестей и драматических

произведений; был литературоведом, блестящим публицистом, сотрудником и

редактором многих газет и журналов; оставил несколько тысяч статей для

разных изданий. А сколько еще было написано «в стол» и сколько

потерялось во время скитаний!

Сменился век, настало новое

тысячелетие, а прекрасные мелодии стихов Эйно Лейно по-прежнему звучат

в Финляндии. В знак благодарности Поэту 6 июля, в день его рождения,

финны отмечают Праздник лета и поэзии.

Материал подготовила Светлана Обухова

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Cтворити блог

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама
Реклама