Про деякі терміни

2009-03-11 09:42 7359 Нравится 7

Мене дуже дратує, коли я чую, як німців називають фашистами. Люди це каж уть, і не замислюються над тим, що в Німеччині ніколи фашизму не було. Фашизм був у Італіі, і саме це слово, в перекладі з італійської означає *сплетіння*. А в Німеччині був націонал-соціалізм. НСДАП – назіонал саціаліст дойчен арбайтен парті. В жодній книжці, документальній чи художній, про другу світову, написаній закордонними авторами ви не знайдете слова фаші, аке б стосувалось солдат вермахту. Про них всі пишуть як про назів. Чому ж тоді в наших головах засіло слово фашист стосовно них??? А відповідь дуже проста, і лежить на поверхні, лише треба захотіти її побачити і сприйняти. Отже в Німеччині були соціалісти, а хто були в срср??? Теж вони. Тільки там були націонал соціалісти, а в нас – інтер соціалісти. А тепер подумайте, чи могли кремлівськи верхівки називати своїх супротивників та ворогів тим самим терміном що і себе? Звичайно ні. А оскільки пропаганда працювала просто фантастично, то з її легкої руки, в наш лексикон і ввійшло слово фашизм. Цікава, а що б було, не уклади Німеччина договір з Італією? Як би тоді їх називали?

Люди, давайте називати речі своїми іменами, і не соромитись це робити.

Комментарии (9)

Добавить смайл! Осталось 3000 символов
Создать блог

Опрос

Что сейчас важнее для Украины?

ГолосоватьРезультатыАрхив
Реклама
Реклама