– один из самых любимых в Японии цветов. Его выращивают издавна и
повсеместно, причем делать это было позволено всем слоям населения – от
императоров до простых людей . А вот изображение цветка считается
священным, и его подделка до сих пор строго карается законом – вплоть
до смертной казни. Правда, такие строгости относятся только к
златоцвету – 16-лепестковому цветку, чем и пользуются любители
подделок. Не так давно предприимчивые и искусные художники нарисовали
целую серию почтовых марок «под старину» с изображением цветка с 14 и
15 лепестками и продали их иностранных «ценителям» за весьма хорошие
деньги.
Первое упоминание о хризантеме как символе власти
относится к 12 веку. Именно тогда цветок был изображен на клинке сабли
царствующего в то время императора. С тех пор хризантема украшает
государственные флаги, монеты, почтовые марки и высший государственный
орден, который так и называется – «Орден хризантемы». Не удивительно,
что для японцев хризантема к тому же олицетворяет животворящее для
Земли светило, а японское название цветка «кику» переводится как
«Солнце».А где же родилась хризантема? И как она попала в Страну
Восходящего Солнца? Ее следы теряются между Китаем и Японией, да и
мнения историков на этом счет расходятся. Одни считают, что пальма
первенства в руках у китайцев, другие же уверены, что «родина слонов»
именно Япония. Эту версию поддерживает древняя легенда. Она гласит, что
в 246 году до Рождества Христова в Китае правил очень жестокий
император. Как-то он узнал, что на одном из островов, принадлежащих
современной Японии, растет чудесный цветок, из сока которого можно
приготовить чудодейственное снадобье. Благодаря такому эликсиру можно
обрести волшебную силу и вечное здоровье. Но загвоздка была в том, что
собирать растение мог только человек с чистым сердцем и доброй душой.
Император долго перебирал всех своих подчиненных, но подходящей
кандидатуры так и не обнаружил – ведь диктатору совсем нелегко найти в
своем окружении незапятнанного в темных делах человека. В результате
долгих и безрезультатных поисков он решил довериться личному врачу.
Эскулап придумал хитроумный план: он предложил набрать 300 молодых
людей из простолюдинов, послать их на остров и поручить собрать цветы.
Наверняка среди них найдется кто-то, обладающий необходимыми
качествами, и в результате растение не утратит своих свойств.
Экспедиция
отправилась за цветами во главе с умным лекарем, но назад лодки так и
не вернулись. Говорят, что врач все же нашел хризантемы (а речь шла
именно о них), сделал эликсир и сам же его выпил, а затем стал вести
веселую жизнь, полную приключений. Ну, а император умер, так и не
дождавшись бессмертия от чудодейственного цветка. Что касается
китайских юношей и девушек, то они образовали на островах колонию и
создали новое государство…
Есть
у хризантемы и свой праздник. Он отмечается в октябре и торжественно
справляется всем народом во главе с императором. (Замечу, что так
называемые цветочные праздники особенно любимы в Японии, а их рождение
связано не только с поклонением природе, но и было вызвано отсутствием
выходных – японцы стремились нарушить однообразную череду рабочих
будней и искали повод для веселья и радости).
В преддверии
национального празднества в городах повсеместно устраиваются выставки
роскошных цветов – белые, желтые, красно-коричневые, розовые, бурые
растения со множеством разнообразных оттенков и к тому же всевозможных
форм и размеров: большие, маленькие, пушистые, курчавые… Многообразию
нет предела.
Хризантемами украшаются города и селения, дома и
даже автомобили японцев. Конечно, европейцы умеют делать панно из
цветов и оформлять клумбы. Но в сравнении с произведениями японских
художников это просто детские игры. По мнению очевидцев – туристов из
Европы, картины кажутся живыми. А так как для создания композиций
используются живые цветы и кустарники, то фигуры еще и растут.
Искусные
японские садоводы особое внимание уделяют парку Данго-Цака, где
расположен одноименный дворец в древнеяпонском стиле. Именно там
находится своеобразный центр праздника. Из цветов создаются отдельные
фигуры людей и животных, сцены битв и быта, строятся исторические
памятники архитектуры, иллюстрируются японские легенды и сказания,
украшаются ландшафты, изображаются государственные гербы и т.д. Микадо
в сопровождении семьи и свиты открывает праздник под звуки японского
марша. Все приглашенные ко двору должны являться во фраках и цилиндрах,
что особо подчеркивает контраст с убранством дворца. Император обходит
гостей и приветствует каждого. После чего все отправляются любоваться
цветами, давшими название празднику.
Не обойтись на празднике
хризантем и без музыки, пения и чтения стихов, посвященных предмету
поклонения. Интересно, что стихотворные творения с древних времен
принято записывать на длинных бумажных свитках и развешивать на
деревьях. Считается, что так даже ветер сможет насладиться прекрасными
строками и разнесет весть о празднике по миру.
Японцы бережно
хранят свой драгоценный цветок и вывод все новые его виды. А ведь еще в
1496 году в Киото была издана книга с описанием более ста
разновидностей цветка. Вот только печатать цветные рисунки тогда еще не
умели, поэтому окраски цветов передавали словами. Да и названия сортов
имеют очень поэтичные названия, например, «тысяча журавлей», «блеск
меча», «туманное утро», «утренняя заря»…
Любят
хризантемы и в других странах. Первым цветок завез в Англию голландец
Рееде еще в 1676 году. Но широкое распространение хризантемы получили
только в 1789 году, когда были привезены в Марсель капитаном Пьером
Бланшем. С 19 века садоводы стали скрещивать разные сорта и вывели к
середине столетия еще около 300 новых видов. Любят в Европе хризантемы
и сегодня за их изящество, красоту, многообразие, нежность,
неприхотливость и позднее цветение. Но все же хризантема – это в первую
очередь японский цветок…
«Все повидали в мире глаза мои,
Но снова вернулись к вам,
Белые хризантемы.»
(Maцуо Басё)
Автор: Мария Морозова
Источник: