Звездный час В.Тихонова - фильм "17 мгновений весны"...

2009-12-10 02:10 6 450 Подобається 10

«Семнадцать мгновений весны» - многосерийный художественный телефильм. Снят по одноимённому роману Юлиана Семёнова.

Действие фильма разворачивается с 12 февраля по 24 марта 1945г.,

незадолго до капитуляции Германии во Второй мировой войне. Герой

фильма, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, советский разведчик,

работающий в центральном аппарате СД, получает задание выяснить, кто из

высших руководителей Рейха ведёт сепаратные переговоры о перемирии с

США и Великобританией.

Работа Штирлица в СД вызывает подозрения у начальника РСХА

Кальтенбруннера, и он поручает гестапо провести в отношении Штирлица

тщательную негласную проверку.

При бомбёжке Берлина погибает радист Штирлица Эрвин Кин. Вторая

радистка - Кэтрин, супруга Эрвина - попадает в клинику Шарите, где её

случайно разоблачает гестапо. Задача Штирлица осложняется: он остался

без связи с московским руководством.

О том, что переговоры действительно идут в Швейцарии, и их инициатором

является глава СС Гиммлер, Штирлиц знает точно. Он сам по поручению

своего прямого начальника Шелленберга участвует в их обеспечении.

Передать сведения в Москву Штирлиц поручает порознь двум антинацистски

настроенным немцам: опальному пастору Шлагу и профессору Плейшнеру. С

этой целью, пользуясь своим служебным положением, Штирлиц переправляет

обоих в Швейцарию. Шлаг, кроме того, должен попытаться через свои связи

в церковных и эмигрантских кругах добыть дополнительную информацию.

Чтобы воспрепятствовать переговорам, Штирлиц решает использовать

соперничество в высших эшелонах власти Рейха. Он идёт на прямой контакт

с рейхсляйтером Мартином Борманом и сообщает ему о «предательском

заговоре против фюрера».

Тем временем в руки начальника гестапо Мюллера попадают серьёзные

улики, указывающие на Штирлица как на советского резидента. Штирлиц

ведёт напряжённую психологическую дуэль с Мюллером, стремясь избежать

провала. Объяснения, которые он может представить в своё оправдание,

достаточно шатки, но Мюллер удовлетворяется ими. Шеф гестапо даёт

понять Штирлицу, что заинтересован в нём и сейчас, и особенно после

войны, когда придётся налаживать отношения с победителями.

Ещё одна задача, которую приходится решать Штирлицу - спасение Кэт.

Радистка, по указанию Штирлица, даёт согласие на участие в радиоигре.

Штирлиц добивается права курировать эту операцию со стороны СД.

Благодаря неожиданному повороту событий Кэт бежит с конспиративной

квартиры, где её разместило гестапо. Штирлиц находит способ выехать

вместе с нею в нейтральную Швейцарию.

Обращение к Борману даёт результат. Обергруппенфюрера Вольфа,

представителя Гиммлера на переговорах с делегацией спецслужб США,

отзывают в Берлин. Переговоры сорваны, задание Штирлица выполнено.

В Берне Штирлиц отпраляет Кэт на родину, получает от Шлага ценные

сведения о контактах Вольфа с американцами, восстанавливает связь с

Центром, узнаёт о присвоении ему звания Героя Советского Союза и

возвращается в Берлин, чтобы продолжить свою работу...

Съёмочная группа

Автор сценария: Юлиан Семёнов

Режиссёр: Татьяна Лиознова

Операторы: Пётр Катаев

Художник-постановщик: Борис Дуленков

Художник: Мариам Быловская

Композитор: Микаэл Таривердиев

Звукорежиссёр: Леонард Бухов

Стихи: Роберт Рождественский

Исполнитель песен: Иосиф Кобзон

Текст за кадром: Ефим Копелян

В ролях

Вячеслав Тихонов - штандартенфюрер СС Макс Отто фон Штирлиц, советский разведчик полковник Исаев

Юрий Визбор - рейхсляйтер Мартин Борман

Леонид Броневой - группенфюрер СС Генрих Мюллер

Николай Прокопович - рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер

Вильгельм Бурмайер - рейхсмаршал Герман Геринг

Олег Табаков - бригадефюрер СС Вальтер Шелленберг

Василий Лановой - обергруппенфюрер СС Карл Вольф

Валентин Гафт - Геверниц

Николай Волков - Эрвин Кин, радист

Екатерина Градова - Катрин Кин

Лев Дуров - Клаус

Евгений Евстигнеев - профессор Плейшнер

Ростислав Плятт - пастор Фриц Шлаг и др.

Весеннее утро - Музыка М.Таривердиева

Двое в кафе - Музыка М.Таривердиева

Иосиф Кобзон - Мгновения

Музыка М.Таривердиева, Стихи Р.Рождественского

Иосиф Кобзон - Песня о далёкой Родине

Музыка М.Таривердиева, Стихи Р.Рождественского

Не думай о секундах свысока

Наступит время сам поймешь наверное

Свистят они как пули у виска

Мгновения, мгновения, мгновения.

У каждого мгновенья свой резон

Свои колокола, своя отметина

Мгновенья раздают кому-позор

Кому-беславье, а кому-бессмертие

Из крохотных мгновений соткан дождь

Течет с небес вода обыкновенная

И ты порой почти полжизни ждешь

Когда оно придет, твое мгновение

Придет оно большое как глоток

Глоток воды во время зноя летнего

А в общем, надо просто помнить долг

От первого мгновенья до последнего

Мгновения спресованы в года

Мгновения спресованы в столетия

И я не понимаю иногда

Где первое мгновенье, где последнее

Не думай о секундах свысока

Наступит время сам поймешь наверное

Свистят они как пули у виска

Мгновения, мгновения, мгновения...о

Мгновения...

Я прошу, хоть ненадолго,

Боль моя, ты покинь меня.

Облаком, сизым облаком

Ты полети к родному дому,

Отсюда к родному дому.

Берег мой, покажись вдали

Краешком, тонкой линией.

Берег мой, берег ласковый,

Ах, до тебя, родной, доплыть бы,

Доплыть бы хотя б когда-нибудь.

Где-то далеко, очень далеко

Идут грибные дожди.

Прямо у реки, в маленьком саду

Созрели вишни, наклонясь до земли.

Где-то далеко в памяти моей

Сейчас, как в детстве, тепло,

Хоть память укрыта

Такими большими снегами.

Ты, гроза, напои меня

Допьяна, но не до смерти.

Вот опять, как в последний раз,

Я все гляжу куда-то в небо,

Как будто ищу ответа...

Я прошу, хоть ненадолго,

Боль моя, ты покинь меня.

Облаком, сизым облаком

Ты полети к родному дому,

Отсюда к родному дому.

Интересные факты

* В качестве главного консультанта фильма в титрах оригинальной

черно-белой версии указан генерал-полковник С.К.Мишин. На самом деле

под этим псевдонимом скрывался первый заместитель председателя КГБ

СССР, генерал-полковник С.К.Цвигун (в цветной версии уже указан именно

он). Впоследствии как соавтор сценария фильма «Фронт без флангов»

(также с участием В.Тихонова) Цвигун выступил под псевдонимом Семён

Днепров.

* Леонид Куравлёв и Леонид Броневой первоначально пробовались на роль Гитлера.

* У режиссёрской группы не было фотографий реального Генриха Мюллера. В

результате образ шефа Гестапо, созданный в фильме Л. Броневым, весьма

далёк от оригинала. В частности, в фильме Мюллер выглядит существенно

старше Штирлица (а его реплики: «Я старше вас и по возрасту, и по

званию» и «Сколько вам будет в 1965-м? Под семьдесят? …А мне под

восемьдесят» подтверждает впечатление о заметной разнице в возрасте). В

действительности же, как актеры Тихонов и Броневой, так и их герои

Штирлиц и Мюллер - ровесники (первые - 1928-го года рождения, вторые -

1900-го). Внешне реальный Мюллер был больше похож на Тихонова, чем на

Броневого.

* Олег Табаков оказался так похож на реального Вальтера Шелленберга,

что, по воспоминаниям Ю.Визбора, после выхода фильма на экраны Табакову

пришло письмо из Германии от племянницы Шелленберга, в котором актёра

благодарили и говорили, что неоднократно пересматривали фильм, чтобы

ещё раз взглянуть на «дядю Вальтера»

* У В.Тихонова на кисти левой руки есть татуировка «Слава», сделанная

ещё в молодости. Естественно, что у Штирлица такой быть не может.

Поэтому, всякий раз когда требовалось показать крупным планом руки

Штирлица (например, выкладывание на столе забавных зверюшек из спичек),

это были руки дублера - ассистента художника Ф.Ростоцкого. Также

Ростоцкий «писал за Плейшнера» все телеграммы, так как у Евстигнеева

был крайне неразборчивый почерк.

* Композитор М.Таривердиев и поэт Р.Рождественский написали для фильма

цикл из 12 песен - по одной на каждую серию. Но в фильм в итоге вошли

только две из них - героическая «Мгновения» и лирическая «Песня о

далёкой Родине».

* Председатель КГБ СССР Ю.В.Андропов, без одобрения которого фильм не

мог выйти на экран, просматривал его по ночам - другого времени у него

не было. По рекомендации Андропова в фильм внесли только одно

изменение: добавили упоминание о германском рабочем движении и Эрнсте

Тельмане.

* Мюллер - первая кинороль Броневого, которая принесла ему всесоюзную

известность. Т.о, он стал популярным артистом только в 45 лет.

* Эпизод, в котором к Штирлицу, пришедшему в ресторан на встречу со

связным, приставала пьяная дама с лисой, снимался в московском кафе

«Лира», расположенном в дальнем конце Новопушкинского сквера, в конце

Большой Бронной (сейчас в этом помещении размещается первый в СССР и

крупнейший в Европе ресторан сети Макдоналдс).

* Некоторые персонажи фильма и книги перекочевали в другой фильм об

Исаеве-Штирлице - «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» (по роману

Ю.Семёнова «Бомба для председателя»), снятый А.Бобровским в 1976г. При

этом роль физика Рунге в обеих экранизациях исполнил один и тот же

актер - Г.Лямпе. Е.Кузнецов, исполняющий роль группенфюрера СС Крюгера,

играл ту же роль в фильме «Майор Вихрь».

Цветная версия

В

2008г. перед 9 мая на канале НТВ были показаны рекламные ролики

телесериала в цвете. К 2009г. сериал был полностью колоризирован.

Работы по приданию цвета длились три года. На иллюстрации показана зона

обрезки кадра оригинала фильма в колоризованной версии 2009г.

Художниками выбирались ключевые кадры каждой сцены (всего около 1500

штук), после чего они колористами разрисовывались вручную и служили

образцами. Колоризация согласовывалась с режиссером Татьяной Лиозновой,

которая помогала выбирать нужные цвета. В работе участвовали 600

специалистов из разных стран (Россия, США, Южная Корея, Китай, Индия).

Параллельно был переработан звук, добавлены звуковые эффекты (немецкие

голоса, звук ветра, шум мотора)

Колоризация

фильма обошлась в 3000 $ США. Начиная с 4 мая 2009г. на телеканале

«Россия» были показаны цветные серии фильма. В процессе перемонтажа

фильм был существенно урезан за счет сокращения начальных и финальных

титров, а также отдельных сцен, (серии, длящиеся в оригинале около 70

мин., в новой версии длятся по 51 мин. ). Также было замечено, что

Е.Копелян читает текст «от автора» несколько быстрее и без своих

знаменитых пауз. Радистка на допросе падает в обморок практически

мгновенно. Были отреставрированы кадры кинохроники и сама

художественная лента фильма, которая за 35 лет проката существенно

«состарилась». Кроме того, были заменены вставки «Информация к

размышлению», начальные и финальные титры, «личные дела» на сотрудников

РСХА были пересняты заново.

Исторические неточности

* О Геббельсе, Геринге и Гиммлере в личных делах по фильму сказано: «Образование среднее». На самом деле:

Геббельс был доктором философии Гейдельбергского университета. Во

время обучения, благодаря спонсорству Католического общества А.

Магнуса, прослушал курсы лекций у лучших немецких профессоров в

Боннском, Фрейбургском, Вюрцбургском, Кёльнском, Мюнхенском

университетах. Защитил в Гейдельберге диссертацию о драматургии.

Геринг окончил Военную академию в Карлсруэ и военное училище в

Берлине Лихтерфельде - с максимально возможной суммой выпускных оценок,

за что был лично поздравлен кайзером Вильгельмом.

Гиммлер окончил сельскохозяйственный факультет Мюнхенского

политехнического института по специальности «экономист-аграрник».

* Геббельс был назначен гауляйтером Берлина не в 1944 году, как сказано в фильме, а в 1926.

* В поездке с пастором Шлагом Штирлиц слушает песни «Милорд» и Non, je

ne regrette rien («Я ни о чём не жалею») в исполнении Эдит Пиаф,

написанные в 1950-е годы.

* Женщины в СС не служили, за исключением так называемых Женских

вспомогательных подразделений СС, которые имели собственную систему

званий. Так что унтершарфюрер Барбара Крайн не могла иметь даже

прототипа.

* Штирлиц (равно как и многие его коллеги) курит, что противоречит

политике борьбы с курением в Третьем рейхе. В 1939 году НСДАП ввела

запрет на курение во всех своих учреждениях, а Гиммлер запретил

офицерам СС и полиции курить в рабочее время.

* В 1-й серии, перечисляя страны, контролируемые немцами в феврале 1945

года, Гитлер говорит об Австрии, Германии и Чешско-Богемском

протекторате. На самом деле Гитлер не мог тогда говорить об Австрии как

об отдельной от рейха стране, а «Чешско-Богемский протекторат» —

бессмысленная тавтология, он назывался протекторат Богемии и Моравии

(ошибка перекочевала в фильм из романа).

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Cтворити блог

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама
Реклама