На первый взгляд, эти мужчина и женщина в ночном клубе ничем ни
отличаются от других парочек на свидании. Он флиртует и наливает
шампанское. Она смотрит на него и улыбается. Хотя это вовсе и не
свидание. Это бизнес.
[Бизнесвумен в Японии платят за ночь с такими красавчиками, как Юносукэ, до 50000$.]
Эта
женщина – успешный руководитель – присоединилась к растущему числу
женщин в Японии, которые выбрасывают от 1000$ до 50000$ за ночь за
своего спутника-мужчину. Они встречают своих «хостов» в сотнях клубов,
которых развелось великое множество в Токио – как говорит индустрия,
«происходит простой обмен любезностями». Женщина платит за то, чтобы
купаться в мужском внимании, которое направленно исключительно на нее
одну.
«С женщиной, которая платит за то, чтобы ее развлекал
мужчина, все в порядке», - говорит одна из клиенток. - «Это просто
очередной шаг к равенству».
Это – головокружительная смена ролей
в установленных веками отношений между мужчиной и женщиной, которые,
будучи гейшами, веками развлекали своих клиентов-мужчин разговорами,
пением и танцами. Теперь появилась новая волна в мире развлечений
–мужчины–гейши (Прим. пер.: собственно, если вспомнить хотя бы одну из
версий появлений гейш, то выяснится, что ничего и не изменилось.
Напротив, в определённом роде встало на свои места, т.к. ранее
гейши-мужчины развлекали самураев, почитавших общение с женщинами
нечистым и недостойным ).
«Я даю женщинам то, что обыкновенные
мужчины не дают, как, например комплименты по поводу их внешности»,
говорит «хост», 24-летний Юносукэ (Yunosuke). - «Я просто делаю женщин
счастливыми».
И они делают его счастливым: Юносукэ говорит, что
заработал более 200000$ в прошлом году. Этого хватает, чтобы посещать
салон раз в день для укладки и окраски волос.
«Женщины видят в
нас один из своих аксессуаров», - говорит он. - «Им нравится носить
красивые вещи, поэтому я стараюсь всегда быть на высоте».
Согласно «Air Group», компании, владеющей «хост-клубами», увеличение доходов японских женщин способствует развитию бизнеса.
«Японские
женщины сейчас усердно работают и много зарабатывают», - говорит
30-летняя Юко Такэяма (Yuko Takeyama), управляющая «Air Group». - «Они
видят в этом способ избавления от стресса».
«Женщинам нравится,
чтобы к ним хорошо относились, не испытывая стресса, как при обычных
свиданиях», - говорит она. Клиентка Юносукэ из ночного клуба полностью
с ней согласна.
«Я сама себе делаю подарок», - говорит она. -
«Это все равно, что тратить деньги на путешествие или на покупку
чего-либо».[Бизнесвумен в Японии платят за ночь с такими красавчиками,
как Юносукэ, до 50000$.]
Эта женщина – успешный руководитель –
присоединилась к растущему числу женщин в Японии, которые выбрасывают
от 1000$ до 50000$ за ночь за своего спутника-мужчину. Они встречают
своих «хостов» в сотнях клубов, которых развелось великое множество в
Токио – как говорит индустрия, «происходит простой обмен любезностями».
Женщина платит за то, чтобы купаться в мужском внимании, которое
направленно исключительно на нее одну.
«С женщиной, которая
платит за то, чтобы ее развлекал мужчина, все в порядке», - говорит
одна из клиенток. - «Это просто очередной шаг к равенству».
Это
– головокружительная смена ролей в установленных веками отношений между
мужчиной и женщиной, которые, будучи гейшами, веками развлекали своих
клиентов-мужчин разговорами, пением и танцами. Теперь появилась новая
волна в мире развлечений –мужчины–гейши (Прим. пер.: собственно, если
вспомнить хотя бы одну из версий появлений гейш, то выяснится, что
ничего и не изменилось. Напротив, в определённом роде встало на свои
места, т.к. ранее гейши-мужчины развлекали самураев, почитавших общение
с женщинами нечистым и недостойным ).
«Я даю женщинам то, что
обыкновенные мужчины не дают, как, например комплименты по поводу их
внешности», говорит «хост», 24-летний Юносукэ (Yunosuke). - «Я просто
делаю женщин счастливыми».
И они делают его счастливым: Юносукэ
говорит, что заработал более 200000$ в прошлом году. Этого хватает,
чтобы посещать салон раз в день для укладки и окраски волос.
«Женщины
видят в нас один из своих аксессуаров», - говорит он. - «Им нравится
носить красивые вещи, поэтому я стараюсь всегда быть на высоте».
Согласно «Air Group», компании, владеющей «хост-клубами», увеличение доходов японских женщин способствует развитию бизнеса.
«Японские
женщины сейчас усердно работают и много зарабатывают», - говорит
30-летняя Юко Такэяма (Yuko Takeyama), управляющая «Air Group». - «Они
видят в этом способ избавления от стресса».
«Женщинам нравится,
чтобы к ним хорошо относились, не испытывая стресса, как при обычных
свиданиях», - говорит она. Клиентка Юносукэ из ночного клуба полностью
с ней согласна.
«Я сама себе делаю подарок», - говорит она. - «Это все равно, что тратить деньги на путешествие или на покупку чего-либо».
Хи-хи...