Была у меня одна детская мечта. поплавать с аквалангом на коралловом
рифе. Мечта, навеянная книгами и фильмами неутомимого французского
исследователя Кусто.
Сколько той жизни, подумал я однажды в разгар рабочего дня, чтобы она
вся состояла из непрестанных трудов, тягот и забот. Разве мы появились
на свет, чтобы быть вьючными осликами? И бесконечно тащить свою ношу?
Разве жизнь не дана нам свыше именно для того, чтобы мы могли
осуществить свои мечты? Пусть даже самые наивные, самые детские и
глупые.
И вот я оказался на дайверском суденышке, доверху загруженном желтыми
баллонами со сжатым воздухом, пластиковыми ящиками с гидрокостюмами,
компенсаторами, ластами, масками и прочими дайверскими причиндалами.
Наше посудина с громким названием «Санта-Мария» направлялась в самое
сердце самого прозрачного в мире Красного моря к одному из красивейших,
как было обещано, коралловых рифов.
Компания дайверов состояла из трех арабов-инструкторов, десяти немцев и
двух НАШИХ. русскоязычного эстонца Вована, с ног до головы
татуированного драконами, и москвички Лены, девушки лет пятидесяти.
Несмотря на разность мировоззрений и ценностных ориентиров, мы с
Вованом быстро нашли общий язык - мечта у нас оказалась одинаковой.
Москвичка Лена, свой рассказ начала так: «У нас в Москве сейчас
популярны три вещи. фламенко, танец живота и дайвинг.» И вот богатый
муж отвалил Лене кучу бабла, и она прикатила осваивать азы модного
увлечения.
Поначалу Лену сильно укачало, и ее лицо приобрело зеленый цвет. Потом
на нее нацепили баллон и тяжелый грузовой пояс. все общим весом больше,
чем она сама. А когда трое арабов-инструкторов попытались притопить
Лену и затащить ее на глубину (чтобы не возвращать снятые деньги),
зеленый цвет ее лица перешел в густой синий, а глаза просто выдавливали
стекла маски.
Осознав, в какую ловушку она угодила, Лена попыталась вернуться в
привычную среду обитания, уверяя арабов, что эта не ее. Но арабы были
неумолимы. И только после уверений Лены, что деньги за курс обучения
возвращать ни в коем случае не надо, арабы выпустили ее из свои цепких
рук.
Коралловый риф меня не разочаровал. Редкий случай. Обычно, то к чему
так долго стремишься и наконец получаешь, приносит разочарование.
Израсходовав весь воздух и восторженно поорав наверху, мы с Вованом
прыгнули в море в масках и гидрокостюмах и поплыли вдоль рифа.
Красное море хоть и известно отсутствием штормов, но зыбь присутствует,
и метров за двести ныряльщика на поверхности различить практически
невозможно.
Вынырнув очередной раз за глотком воздуха, я поискал глазами Вована.
Вован делал судорожные движения рукой, пытаясь привлечь мое внимание.
Он указывал куда-то за мою спину. Я обернулся. наше суденышко, наша
«Санта-Мария» на всех парах уходило от рифа, оставляя нас наедине с
морем! Что за черт? Может, они так шутят? Может, это их дежурная шутка,
что-то вроде бесплатного аттракциона. переплываем вплавь Красное море.
Немного адреналина в кровь расслабленных туристов. Или они решили
попугать нас за то, что мы не обращали внимания на их запреты уплывать
далеко? А сейчас развернутся и пойдут обратно?.. Но они не развернулись
и не пошли обратно, напротив, белое пятнышко суденышка стремительно
уменьшалось и уменьшалось, пока не исчезло за горизонтом.
Мы сплылись поближе, выплюнули изо рта трубки и стали держать совет.
Вариантов развития событий были два. Первый. оставаться на рифе,
который местами доходил до поверхности, и где можно было стоять по
горло в воде, и ждать, пока эти гребаные арабы заметят нашу пропажу и
вернуться. Но заметят ли? И когда?.. Солнце стремительно садилось, в
тропиках ночь наступает сразу, без вечера. А с сумерками из темных
глубин подкормиться на мелководье наверняка придут АКУЛЫ и еще
ЧЕРТЗНАЕТКАКИЕТВАРИ, таящиеся там. Красное море просто кишит акулами. я
видел это еще в фильмах Кусто.
Другой вариант. как только стемнеет и Хургада зажжет свои яркие
туристические огни, плыть в сторону берега, ориентируясь на эти огни.
Но после двух погружений и дня, проведенного практически в воде, я не
чувствовал в себе сил на многокилометровый марафонский заплыв.
Ситуация была дичайшая!
Где-то за тысячи километров в морозном городе стыла под снегом в
ожидании своего хозяина моя ласточка «Ауди», знакомые, закончив
трудовой день, разъезжались из офисов по домам, а моя семья садилась
ужинать у телевизора, не подозревая, что их муж и отец, вяло шевеля
ластами, болтается на волнах в самом центре Красного моря, обреченный
быть пожранным какими-то доисторическими тварями из голливудских
ужастиков.
К нашему счастью, это место оказалось достаточно наезженным, и вскоре с
другой стороны показалось судно, аналогичное нашему. Заметив в воде
бесхозных ныряльщиков, оно резко изменило курс и пошло к нам. Компания
англоязычных дайверов смотрела на нас круглыми глазами. Когда я на
ломаном английском объяснил им, что мы не жертвы жестокого
кораблекрушения или авиакатастрофы, а нас ПРОСТО ЗАБЫЛИ В МОРЕ, их
глаза стали еще круглее.
Мы стянули гидрокостюмы и стали пить предложенный нам горячий чай.
Несмотря на теплое море, нас трясло. Суденышко шло в порт. Порт
находился километрах в десяти от нашего отеля. Мы пили чай и думали,
как будем добираться до своего отеля, не бежать же десять километров в
ластах и гидрокостюмах по пустыне..
Тут на горизонте нарисовалась «Санта-Мария», которая стремительно неслась в нашу сторону.
Ситуация на суденышке разворачивалась следующим образом.
Араб-инструктор спросил у старшего немца: все ли ВАШИ вышли из воды? Он
имел в виду европейцев-дайверов.
Немец пересчитал СВОИХ: все. Немец, блин!
А надо сказать, что суденышко хоть и небольшое, но имеет каюту, душ,
верхнюю палубу, кормовую и носовую, так что охватить его взглядом на
предмет присутствия всех нет возможности.
Арабы куда-то опаздывали, поэтому резко снялись с якоря и поперли на Хургаду.
Лена, приходившая в себя после первого и последнего дайва на полотенце
на носовой палубе, оклемалась и начала искать СВОИХ. Она и подняла
тревогу - куда исчезли двое русских (эстонец и белорус)?
Араб-инструктор всю дорогу умолял меня не рассказывать о произошедшем
кэптану Муни, хозяину дайв-клуба, это грозило обернуться для него
серьезными неприятностями. Он обещал мне немеряно сжатого воздуха на
пляже.
Тем же вечером я встретил Вована с женой в баре отеля. Его жена не
поверила ни единому нашему слову. «Ага, там бабы были.» - парировала
она мои уверения.
Историю эту всем мечтателям и будущим дайверам посвящаю.
© Юрий Юрковец ([email protected])